Dịch tài liệu chuyên ngành chất lượng cao

Dịch tài liệu chuyên ngành

Dịch tài liệu chuyên ngành là gì?

Dịch tài liệu chuyên ngành là khái niệm dùng trong công ty dịch thuật hay các trường đào tạo dịch thuật. Các tài liệu này chứa kiến thức trong vài lĩnh vực vượt quá kiến thức thông thường của người dịch. Thuật ngữ “chuyên ngành” được áp dụng khác nhau đối với người dịch và văn bản cần dịch. Nhiều người dịch làm việc trong nhiều lĩnh vực khác nhau (luật, tài chính, y học hay môi trường) nhưng đôi khi người dịch là các chuyên gia trong một hoặc hai lĩnh vực nhất định. Một chuyên gia có thể dịch cả văn bản chuyên ngành và không chuyên ngành trong những lĩnh vực đó.

Để dịch tài liệu chuyên ngành ra ngôn ngữ khác, người dịch phải có kiến thức chuyên gia về lĩnh vực đó. Đôi khi người dịch phải tham vấn những người thực hành trong lĩnh vực đó để bổ sung kiến thức. Cần phải hiểu chuyên ngành vì dịch thuật không đơn giản chỉ là thay thế từ ngữ cần dịch. Người dịch phải đảm bảo không thêm hay bớt ý nghĩa của tài liệu cần dịch ra.

Dịch vụ dịch chuyên ngành của chúng tôi

Với hơn 15 năm kinh nghiệm cung cấp dịch vụ dịch thuật, Công ty Cổ phần Dịch thuật Trí Đức có các chuyên gia để dịch các tài liệu chuyên ngành khó như báo chí, luật, y học, bảo hiểm và kỹ thuật máy móc với độ chính xác cao, đảm bảo văn phong và thuật ngữ chuyên ngành.
Chúng tôi luôn đặc biệt chú trọng vào chất lượng bản dịch và thời hạn hoàn thành theo cam kết. Mọi chi tiết xin liên hệ với chúng tôi:

  • Hotline (Zalo): 0983242299
  • Email: dichthuattriduc@gmail.com
  • Skype: triductranslation

Chúng tôi sẽ phản hồi quý khách trong khoảng thời gian sớm nhất!

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Call Now Button