Hiệu đính bản dịch là gì?
Hiệu đính bản dịch (Proofreading and Editing) là khâu then chốt cuối cùng để có một bản dịch hoàn hảo. Quy trình này bao gồm nhiều khía cạnh như hiệu đính chính tả, ngữ pháp, lựa chọn từ, cấu trúc. Ngoài ra, còn là vấn đề thuật ngữ chuyên ngành, tính nhất quán, thậm chí cả định dạng văn bản. Người hiệu đính phải được đào tạo chuyên sâu về ngôn ngữ, nhiều kinh nghiệm về chuyên ngành hiệu đính. Đó phải là người cẩn thận, cầu toàn và thường là nhân sự chủ chốt trong đội ngũ dịch thuật. Có thể nói, hiệu đính là bước quan trọng nhất trong dịch thuật.
Dịch thuật Trí Đức cung cấp dịch vụ hiệu đính bản dịch với đội ngũ chuyên gia rất giàu kinh nghiệm. Chúng tôi đã cung cấp dịch vụ này nhiều năm nay cho nhiều đối tác lớn. Văn bản cần hiệu đính thường có tính chất đặc biệt quan trọng. Đó là các văn bản pháp quy, hợp đồng kinh tế, luận án và các công trình nghiên cứu… Chúng tôi sẽ đánh dấu hiệu đính bằng chức năng track changes để quý khách hàng có thể theo dõi, đối chiếu. Chúng tôi luôn cam kết bàn giao bản hiệu đính trước thời hạn cho quý khách.
Quý khách sẽ yên tâm về chất lượng sau cùng của bản dịch khi giao cho chúng tôi. Hiệu đính bản dịch là một phần không thể thiếu với bất kỳ văn bản quan trọng nào. Chất lượng bản dịch chính là sự thành công của quý khách và là sự hãnh diện của chúng tôi.
Xin liên hệ số hotline (Zalo) 0983242299, Skype: Triductranslation hoặc gửi email đến dichthuattriduc@gmail.com cho chúng tôi để được phục vụ nhanh nhất.